Perfil de 芸芸閣FotosBlogListasMás Herramientas Ayuda

芸閣

芸窗盡日無人到‧坐看元雲吐翠微

Windows Media Player

Foto 1 de 3
Todavía no se han agregado elementos de lista.
Espera...
El comentario que has escrito es demasiado largo. Acórtalo.
No has escrito nada. Vuelve a intentarlo.
No se puede agregar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
Para agregar un comentario, necesitas permiso de tus padres. Pedir permiso
Tus padres han desactivado los comentarios.
No se puede eliminar tu comentario en este momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
Has superado el número máximo de comentarios que se puede dejar en un día. Vuelve a intentarlo en 24 horas.
Se ha deshabilitado la capacidad de tu cuenta de dejar comentarios porque nuestros sistemas indican que podrías estar enviando correo no solicitado a otros usuarios. Si crees que tu cuenta se ha deshabilitado por error, ponte en contacto con el servicio de soporte técnico de Windows Live.
Para terminar de dejar tu comentario, realiza la siguiente comprobación de seguridad.
Los caracteres que escribas en la comprobación de seguridad deben coincidir con los de la imagen o el audio.
18-03-2009

賞片有感01-1

這些天斷斷續續看了些片子~覺得有些想法要是記錄下來也是有趣的眨眼睛。01射鵰英雄傳~射鵰的小說是我高中所迷戀的,高中有的同學迷倪匡有的迷瓊瑤,我卻只喜看金庸的武俠,可能吸引我的是因為武俠人物個個身懷絕技而且豪氣干雲吧。這些年也拍成不少電視,只是角色的選角不一風格也隨之有變。感覺郭靖的角色並不好演,因為忠厚重情義,雖然靈性不高但也不是笨更非呆,所以我覺得不好演因為演不好就會變得呆笨而不是忠厚。其次我最喜歡的角色是黃蓉~因為她很有趣也可以說是很有靈性的女子,只是喜與厭也超分明很是小任性,可能是受東邪的影響~飾演過的女主角有近期的林依晨、周迅、朱茵~都詮釋的粉有風格哩。還有~有趣的是新版的射鵰裡楊康和歐陽克竟然大翻身~真的是.....也許是編劇想重新探討歐、楊的人格,但又探討的不是很周全,所以改的有點錯亂,但新版的好是場景,很多以前用假景的在新版用實景,大陸風景之美~ㄚ真的是美ㄚ開懷大笑
07-12-2007

數位照像

晴天  心情微笑
 
上傳了3張蘭花的相片...是我用2500元的數位相機照的...還算賞心悅目八動畫快遞 人的興趣一段一段時間不時改變...我覺得這樣更充滿生命力!
這陣子就是有空就看看英日文.玩玩相機...也曾經學過太極瑜伽.學過書法.學過刻印...雖然都不一樣但大體上好像都是靜態居多...也非常想
多去幾個國家走走...日本.歐洲.澳洲...但就是考慮到經費時間體力...老囉!很多值得學習的事都該趁年輕....等真的走不動了就只剩老朋友值
得珍惜...有老朋友才能聚聚泡泡茶聊聊當年勇呵呵開懷大笑....不過也許那時我也可能選擇修行...住到人跡稀少的山林與自然為伍也說不定...呵呵
開懷大笑老朋友還是可以偶爾聚聚囉!....不過現在我還想多學些有趣的事....比如種菜種花ㄚ那也是一門學問....
02-11-2007

轉貼〝怎樣學好Grammar〞

網友K電郵問:怎樣才能學好 Grammar? 讀 Grammar 書有用嗎?

我常跟學生說:文法是從閱讀學來的。

文法書當然有用,但它和字典一樣,只是從旁輔助的工具。只看文法書卻從不閱讀,一定會走火入魔。情況就和死背生字相同。

最近替幾位來自國內的朋友修改畢業論文,發覺他們通常用字深,卻很少用得對。整篇文章就是無數深字以怪異的句式串成。洋洋萬字的論文,往往只有數十句是通順的,要改也無從入手。這自然是國內著重背誦單詞的學習風氣的產物了。

我們這邊又怎樣? 香港的中學生,在大型補習社的英文名師指導下,亦養成同一陋習,只是程度有別罷了。這問題,我在評論香港高中生的寫作水平時已談過。

其實學文法和學生字一樣,都要 in context 地學。死記生字的中文解釋並不管用,因為你不懂用法,也不清楚場合語氣是否適宜。同樣,像背誦公式般死記甚麼名詞關係子句,甚麼懸垂修飾語,好了,詞序和結構都懂了,作文時真的用得著嗎? 用得對嗎? 我改作文時最怕遇到學生的倒裝句,十句有九句用錯。不是公式背錯,而是運用不當。

既然文法規條不能死記,那要怎樣學?

要從閱讀中領悟文法,再以文法書鞏固領略得來的知識。這是我學英文多年的心得。

再舉個簡單例子。冠詞 the 字看似簡單,其實用法深奧多變。一本詳盡的文法書往往記錄數十條運用 the 字的規則,還有無數例外情況,而且例外中仍有例外。要死記的話,記得這麼多嗎? 記下了,到作文時怎樣? 跟據冠詞法規第五條第三小節,這裡應用 the 而非 a,但由於前面出現了某字,卻符合了例外情況三,所以這裡用 the...。這樣運算下去,十之八九用錯。

其實要學好文法,感覺比公式重要。養成閱讀英文的習慣,每次讀書總會遇到 the 字數十次,而每次見於不同情況,不同句式。讀得多了,加上多留意字詞的關係,自然能悟出 the 字微妙的用法來,作文就能寫對。

閱讀時遇到疑惑,才去查閱文法書。這時候,文法書上繁雜的公式就管用了。因為你知道自己要找甚麼,也知道這些規條怎樣用於真正的文字。

這樣才能學好 Grammar。

同學們,別再走錯路了。

siu82english

相關文章:走火入魔的英文學生

02-10-2007

好文章共欣賞

到底,我們是為了什麼才學英文?

每次看到有什麼IELTS,托福,GRE考試統計成績公佈,全國一片烏鴉鴨的檢討聲浪,身為英文老師的我,都有種罪惡感,好像自己該被拖出去槍斃一樣。

我們都知道,英文很重要。

我們是個海島型國家,我們必須依賴四通八達的網絡和別的國家取得貿易的機會;我們是一個相對弱勢的國家,我們必須依賴大陸以外的強國提供某種形式的外交、武力保護。英文,對我們而言,不僅是一種國家競爭力的表現,同時,也代表著,我們這個國家在國際發聲的可能性。

然而,到底,我們是為了什麼才學英文?

我開始常常都在思考這個問題,其實是因為我家巷口每天8點的垃圾車事件。我家這個社區,算是新竹一流學區附近重要的社區之一。清大、交大、竹中、竹女,還有新竹幾個升學率超好的國中都剛好非常接近我們的學區。社區裡面的人,看得出來,都有一定不錯的社經地位,談吐、待人處世也都很得體。我們在這邊住了一年多,一直都很喜歡這個社區的氣氛和氣質。每天8點,大家拎著垃圾站在巷子口等垃圾車,打聲招呼就開始閒話家常,里長也常常在這個時候,跟我們湊合著討論一些社區哪邊的路燈不夠亮,哪裡的危險路口應該要增加一些交通號誌的設備。一切都很好,也真的沒出現過什麼讓我們非常困擾的問題。一直到過完年之後,有一戶移民國外的住戶,搬回這個社區。

每天8點,一樣在那個巷子口,一樣在等垃圾車,一樣大家都拎著一袋袋的垃圾等著「少女的祈禱」音樂聲越來越靠近。但是,等了2分鐘之後,開始有人咒罵,「這是什麼爛國家,連倒個垃圾都要等這麼久?」接著,她剛好自己站在她家冷氣的下方,被冷氣排出的水滴了幾滴,她又開始抓狂,「台灣真是個爛地方,連冷氣都這麼爛!」最後,就在垃圾車已經近在眼前的時候,她氣呼呼的轉身,拎著她的垃圾,迸的一聲甩上她家大門,嚷嚷著:「我不倒了,國外才不會這樣」!接下來連續好幾天,我們社區開始出現大白天就有人不管垃圾車幾點來,直接把垃圾袋扔在巷子口。等到晚上,垃圾已經腐壞,臭氣沖天,不然就是被流浪狗、流浪貓抓破垃圾袋,垃圾在社區四處散落、飛揚。里長因為她家冷氣機滴水的問題,好意去提醒她會被環保局開單,被她破口大罵:「你們不要以為我住在國外,就可以刻意刁難我!」後來我從鄰居們那邊輾轉得知,她們一家都是學歷高、收入高,很早就申請了綠卡移民到美國去。「她們的小孩英文都很棒耶,國小開始就請外國人來一對一家教」,一個歐巴桑用著羨慕和崇拜的語氣這樣說著。

我開始回想,從我學英文以來,我週遭那些英文說得非常流利的身影。在新竹公車站,一大群實驗中學的學生,明明在台灣卻刻意用英文在交談。有一位教授說,他只要聽到人家唸「frustration」這個字,他就可以知道這個人英文程度怎麼樣。我在輔大英文系,一大群的「台北幫」,英文說的像外國人一樣好,打扮、穿著也非外國名牌不可。還有一個出書的英文小魔女,她的媽媽很驕傲的在電視上說,「我的女兒英文學得太好,現在連說中文都有外國腔」。

我們學英文,是為了要讓自己的同胞把我們當成外國人一樣崇拜?我們學英文,是因為我們發音要標準,講話才比較有份量?我們學英文是因為,那個語言所代表的東西比較崇高?還是,我們學英文,是為了要把自己變成外國人?又或者,要像我的鄰居一樣,學英文是為了要去外國生活,然後回來嘲諷那些乖乖遵守垃圾不落地的善良老百姓是沒見過世面?

那些實驗中學的孩子,我常常看到他們一大群聒噪的喧嘩,完全不理會車上的其他人要休息。那位教授,一天到晚在挑剔別人的發音問題,卻可以講出「長的太醜的女生就應該要閉嘴」、「黑人的嘴一看就很噁心,不過,沒辦法,他們是非洲來的」這類充滿性別、種族歧視的話。我那些台北幫的同學,把打工賺錢買名牌當主業,上課當學生才是副業。如果你和他們同一組做小組報告絕對會倒大楣,因為他們沒空上圖書館找資料,討論沒建設性的意見,他們只好負責上台做口頭報告的部分。結果,輪到他們上台做小組的口頭報告的那天,他們因為前天熬夜打麻將缺席了。這也讓我想起,我爸在住院的期間,我媽一直打電話來跟我說她不懂醫生在說什麼。我剛開始以為是我媽很魯,很難以溝通。後來索性我請假回家一趟,我才真的搞清楚,到底出了什麼問題。原來是那位醫生,對著一個目不識丁的鄉下歐巴桑,講了2句就要夾雜一長串的英文,那一長串的英文中還包含了英文專有的醫學名詞。我站在那邊,聽那位醫生講了一大堆中英文摻雜的病況說明。我用了更長一段的英文一句一句慢慢的回他,他愣住了,也嚇到了。但是,除了當下有反擊的快感之外,我不覺得驕傲,也不覺得開心,因為我想到了,在這家醫院裡面的其他的病人,這個台北來的大醫院是怎樣的看待、對待他們。

英文很重要,但是,是否,我們都用著一種扭曲的心態奉承著這個語言?

我認識的一個外國教授,有一天忍不住對我說,台灣人常常在問外國人, ”Can you speak Chinese?” 他剛來台灣的時候覺得很疑惑,因為他們英語系的國家,通常都是會用 “Do you speak English?” 對他們來說,語言是一種是在生活中使用的習慣,而不代表某一種特殊的能力,所以,在這樣的情況他們會用「Do you」而不是用「Can you」來造這樣的問句。這一陣子,又聽到另外一個常常出席國際研討會的教授在思考,為什麼只有亞洲的學者,在國際研討會發表自己的文章時,每個人一開頭都先說,”I am sorry. My English is very poor”. 明明那些德國、法國的學者,他們說英文的德國腔、法國腔才真的讓人難以辨識他們在講什麼碗糕。我在研究所的另外一個教授有一天聚餐突然聊起了他一些移民也是教授級的朋友,他說,這些朋友很妙,移民到了國外之後,唯一的休閒娛樂就是聚在一起,一起數落台灣有多差勁、有多落後。非常相似的,一位到英國拿博士學位的學長跟我談到,他在英國的時候被一個外國朋友問到:「為什麼很少聽到你們台灣人稱讚台灣?」

到底,我們是為了什麼才學英文?

我們不時的在強調及早學英文有多重要,我們要一群孩子連母語都還不熟悉,就要他們去學英文,這個教育政策底下,我們透露著對自己文化的輕蔑,是否也反應著我們這些大人莫名的自卑?我們都在說學英文才會有國際觀,但是,說出這樣的話語的人,他們除了CNN和BBC看得到的新聞和評論,他們還熟悉哪些外國文化和政治角力?

真的,到底,我們是為了什麼才學英文?

從我們社區的垃圾車事件,我就開始不停的想要回答這個問題。

所以,有一天,我花了1節課的時間,和我的學生用說的、用畫的、用唱的聊了到底為什麼我們要學英文。我們有一個結論,台灣很好,所以,我們要用英文幫助台灣走出去,我們約好,只要遇到外國人,都要跟他們說最少三件台灣很美好的事物。台灣還可以更好,所以,我們帶著台灣的問題走出去找答案,每一次到國外去,我們都最少要找到3個答案回來幫台灣解決它的問題。

今年暑假過後,我很期待我的學生會帶哪3個答案回來。

Time for English, my kids.

22-09-2007

煩心的一天

 
 今天開檢討會~~超累~~目瞪口呆
 為什麼有些人很會指派工作給別人
 自己又不怎麼做滴咧?
 好討厭的感覺! 
21-09-2007

 大概是這幾天幾乎一早就在電腦前報到
 真的是累ㄚ==累的感覺就是累~~昏昏欲睡
19-09-2007

肥胖

最近又胖了
胖胖雖然有福相
但就是行動有些遲鈍感
不舒服昏昏欲睡